Михаил Брацило (tushinetc) wrote in moscow_walks,
Михаил Брацило
tushinetc
moscow_walks

Category:

И настанет веселое утро

Побывал на выставке в Государственном литературном музее в доме В.Я. Брюсова посвященной 85-летию переводчика детских стихов, детского поэта и прозаика Ирины Токмаковой. Как-то в Россию приехал шведский энергетик Боргквист и, познакомившись с молодой переводчицей, подарил ей книгу стихов на шведском языке. Она перевела их для сына, а её муж, Лев Токмаков, отнёс перевод в издательство. Так на русском языке заговорили Нильс, Дикие Лебеди, Робин Гуд. Также Ирина Токмакова является автором стихов. Её пьесы - "Морозко", "Сестрица Алёнушка и братец Иванушка" ставят театры. А на выставке показаны оригинальные иллюстрации Льва Токмакова к книгам Ирины Токмаковой "И настанет веселое утро" и "Счастливо, Ивушкин!" из семейного собрания Токмаковых.

01. Иллюстрации к книге "Счастливо, Ивушкин"


02.


03.


04.


05.


06.


07.


Иллюстрации к книге "И настанет веселое утро"

08.


09.


10.


11.


12.


13.


Выставка, увы, закончилась.

Tags: Москва
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Выставка Рюриковичей в Кремле

    На прошлой неделе в Музеях Московского Кремля открылась выставка « Закат династии. Последние Рюриковичи. Лжедмитрий». А я много, почти…

  • Прогулки по набережным - Кадашевская и Болотная

    Кадашевская набережная в Москве возникла на месте дворцовой Кадашёвской хамовной слободы 17в. Впервые же Кадашёво (Кадаши) упоминается в завещании…

  • Парк Горького - межсезонье

    В Москве в Парке Горького народу заметно прибавилось. Т.к. вся центральная часть парка огорожена, еще ведутся работы после демонтажа катка (впрочем…

Buy for 300 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments